Questions from Essential Spanish Lessons 1 and 2
Hola, I had a few questions that came up when I was going through both of these lessons. If anyone could answer some or all of them, it would be greatly appreciated.
1) Is it really necessary to say "Yo" before a verb? As in "Yo necesito"? Is it necessary to ever say el, or nosotros, etc. before a verb since the verb explains who it is talking about?
2) "Habla usted ingles?" Is usted necessary? Would I ever need to use it? Or is "Habla ingles?" ok?
3) When should I use the formal and informal tense? Is formal really used that often in real life? Would it seem weird to use it to someone who is around my age?
4) Saludos vs Hola......what is the difference and when would one be used over the other?
5) Encantado vs mucho gusto.....any difference?
6) Que tal vs que pasa......any difference?
7) What time should I start using noche instead of tarde?
8) "La Senora Martinez".......I saw this written in the book. Why the "la" before Senora?
Comments
Chris, you aren't hallucinating haha. I edited the post and deleted that question because I numbered them wrong. I had 2 #3's for some reason. I was trying to avoid the confusion but it seems like it might cause a bit more. The phantom question was indeed regarding "hablo un poco de espanol" and I wanted to know why "de" was used.
Here is some clarification to your questions:
1-2) Should we drop the personal pronoun?
As Chris and Mahima mentioned the answer is, "it's up to you!" and you can do it as soon as you are confident to conjugate the verb following the pronoun. At a beginner level I always suggest to use the pronouns (yo estudio vs estudio) since it helps conjugating the verb.
http://www.livinglanguage.com/community/discussion/298/soy-yo-soys#Item_18
3) When to use usted vs tú (you formal/ you informal)
There is an old post about when to use usted/tú (formal vs informal)
http://www.livinglanguage.com/community/discussion/81
Please follow the tread if you have any specific questions about using usted/tu or if you need more examples!
4) Hola vs Saludos
¡Hola!, is always a salutation at the beginning of a conversation. It translates directly to "Hello"
¡Saludos! is a more more versatile salutation, it can be used both at the beginning or at the end of a conversation or letter/email. The closest translation is Regards.
The word encantado literally means "to be pleased" and mucho gusto literally means "A lot of pleasure". The literal translation for encantado and mucho gusto is different but the meaning is exactly the same "please to meet you or nice to meet you"
6) Que tal vs que pasa......any difference?
¿Qué tal? is a common salutation you can use with anyone. Meaning, how is it going, what's up, how are you doing?. It is widely use, and you can make it more formal by adding "¿Qué tal está usted?"
¿Qué pasa? is a salutation meaning the same thing as ¿Qué tal?, however is very informal and you would only use ¿Qué pasa? with a close friend in a very informal context.
This expression is used also to literally ask What is the matter? / What is going on?
For instance: You look sad and your mother wants to ask you what is making you sad, she would say: ¿Qué pasa? In this case is not used as a salutation.
7) What time should I start using noche instead of tarde?
Oh this is a very good questions and very tricky question too!
La tarde is the time between noon (starting at 1pm) and dusk.
La noche is the time between dusk and midnight.
La madrugada is the time between midnight and dawn.
The use of "la tarde" changes depending on the country, for instance my friend from Colombia, Mauricio, only uses tarde until 6pm and uses noche from 8pm until midnight. In Spain we tend to use tarde until 8pm and use noche starting at 9pm.
There is not an specific rule, my advise is: "Al país que fueres haz lo que vieres" "wherever country you go, do what you see"
Also, like Chris said, we wouldn't use the definite article if we were talking to Señora Martinez. So when talking about someone with a title, we use the definite article, right Anna?
The article el/la is always used before most personal titles when talking about people, but not when talking to them directly.
Talking to people: ¡Hola, señor Martínez! (hello, Mr. Martínez).
More examples:
Talking about people: El ministro hablo en la televisión. (The Minister spoke on TV)
Taling to people: Ministro, ¿cuál es su opinión? (Minister, What is your opinion?)
I hope this helps!