Spanish "d" in puedo pronounced as English "th"???
-
The pronunciation guide in the book which came with the CD"s Spanish Platinum says that Latin American Spanish pronounce "d" as "th" in American words this, that, there.But when I listen to pronunciation puedo on CD's, the Latin American Spanish Platinum, I hear the "d " which comes between two vowels as in puedo, I hear the "d" pronounced like the American "d"! Am I not hearing it correctly?
And when if ever do Latin American Spanish say "th"? .
Thanks, -
It's definitely more of a th than a d, but it's more of a 'flap' than a full th as in there or this. (Comparing pronunciation across languages is always difficult; you can usually just offer approximations.)If you find an example, could you post it here so we can give it a listen?Thanks!
-
Thanks for your comment Christopher. Now that you mention Spansh -d can be a flap with -th, I think you mean it can be part -d and -part -th. or varying degrees.I think I now hear the -th in -d. In the language lab when I listen to words "puede ayudarme?' in spanish lessen one, vocabulary 2,How do you post audio here?
-
I'm glad that helps! By 'flap,' I mean a sort of semi-consonant, or a consonant that's only partially produced by a quick flap of the tongue against either the ridge behind the teeth (in the case of /d/) or against the teeth (in the case of /th/.)We have this in English with /d/. If you compare the d sound in dog to the d-flap in latter or ladder, you'll see the difference that I mean.The sound in puedo is a flap like this, but the tongue is lower than for a regular d; it's against the teeth, like for the /th/ sound.I don't think you can post audio in this forum, but your description was enough for me to hear it. You're right that it's not a very strong /th/ sound. There's probably some speaker-to-speaker variation on this, even. I listened to a few other cards, and the male speaker seems to do the /th/ sound more strongly that the female speaker. You can hear this in the same section in:-card 5, encantado/encantada-card 7, bienvenido/bienvenidaI hope that helps!
-
¡Vaya tarea! A Spanish idiom for; Wow what homework.! You did your home work. Your rally Good at this language stuff. Are you a teacher at Living Language?
The comparison between -d in dog and -t in latter made it possible for me to focus my imaginary ear on variations in Spanish pronunciation of -d which blends with the -th sound.
Comparing sounds I already know, English -d, -t, and -th, for me, was a better learning tool then actually hearing the Spanish variations. So thank you. You did your homework. And I will give a listen to suggested cards 5 and 7.
-
Great! I'm not a Living Language teacher, but I do work for Living Language. I'm also a linguist and an eternal language student, so I can't help myself sometimes but ramble on when asked linguistics questions. At least the ones I can answer!I'm happy that my ramble helped!
-
In Spain they say "d,c,s," like an english "th" Spaniards when they speak spanish almost sound like they have a lisp. My spanish teacher told me that the story goes that they had king with a lisp so it stuck around. My aunt is from spain and you can hear it when we talk in spanish. I think on Livinglanguage it gives you a variety of all the dialects of spanish.
-
The d (between vowels) is like th in this, also called 'voiced'; that's what this thread has been about. But you're right that there's also a voiceless th as in think in Castilian Spanish. It's pronounced in c before e or i or z:cero (zero) like 'thero'zapatos (shoes) like 'thapatos'I'm not sure about the s; Anna, do you know of s being pronounced like th in Spain?I think the story about the lisping king is a bit of a legend, though! I heard the same thing when I was in high school, but that's just a story that's stuck around. There's a good Wiki article on this: http://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_Spanish_coronal_fricatives
-
O muchas gracias, i didnt know what to think of that story. And when you say the d (between vowels) what do you mean by that?