Many uses of the word 'Fare'
-
Per i miei compiti, Massimo mi ha fatto una domanda: Puoi trovare qualche essempi (examples??) della parola, 'fare'.Allora, per primo, ecco qualche essempi del libro:* fa caldo - it's hot* fa freddo - it's cold* fammi vedere - let me see* fare amicizia - to make friends* fare attenzione - to pay attention* fare bella figura - to make a good impression* fare colazione - to have breakfast* fare giardinaggio - to do gardening* fare ginnastica - to exercise* fare ginnastica aerobica - to do aerobics* fare il bagno - to take a bath* fare il bucato - to do the laundry* fare il campeggio - to go camping* fare il footing - to jog* fare il trasloco - to move (from one house to another)* fare la doccia - to take a shower* fare il bucato - to do the laundry* fare la spesa - to go food shopping* fare le spesa - to go clothes and valuables shopping* fare le valige - to pack a suitcase* fare paura - to be scary, i.e. Michael mi fa paura (michael scares me)* fare rumore - to make noise* fare sport - to practice sports* fare un'escursione - to go hiking* fare un giro - to go for a walk/ride* fare un giro a piedi - to go for a walk* fare un pisolino - to take a nap* fare un viaggio - take a trip* fare una domanda - to ask a question* fare una passeggiata - to take a walk* fare una pausa - to take a break* fare vedere - to show, i.e. Lui mi ha fatto vedere i suoi libri (He showed me his books)Qualche altri essempi sono:* non avera niente da fare - to have nothing to do* che cosa posso fare per te? - what can I do for you?* che cosa dobbiamo fare con te? - what are we going to do with you?* fare del pollo - to cook some chicken* che cosa fare per pranzo? - What shall I cook for lunch?* tre piu due fa cinque - 3 plus 2 makes 5* Quanto fa tre per tre? - What is 3 times 3?* Che cosa fai di mestiere? - What do you do for a living?* fare tre mesi di prigione - to serve three years in prison* fara benzina - to get some gas (for a car)* fare legna - to gather wood* fare l'autostrada - to take the highway* non ti faro niente - I will do nothing for you* ti facevo piu intelligente - I thought you were smarter* fare il malato - to pretend to be sick* fare il coraggioso - to pretend to be courageous* fare piangere ____. - to make someone cry, i.e. ho fatto piangere Marco.* quanto fa? - How much is it?E basta :)-Monroe
-
Otttimo Monroe, hai fatto bene i compiti! - Lascio commentare a Massimo, qui ti faccio solo un esempio di come l'ordine delle parole cambia il significatonon faro' niente per te = I won't do anything for younon ti faro' niente = I won't do anything to you/I won't hurt youOra mi faccio un caffe!-Giulia
-
Monroe -- bravo! Quite a list indeed, I had asked a few. Good. Dove hai trovato gli altri usi di fare? By the way, hen you have time, could you check my older post on proverbi and single out which ones use fare as an idiomatic expression?Grazie Giulia. "non faro' niente per te = I won't do anything for you" sounds scary. The world needs love and peace....amore e pace, ecc, ecc.
-
Si si, lo so che so uno studente pigro QUALCHE VOLTE. Ma e vero, ho un grande problema: adesso studio sette lingue. Con portuguese e russo, avro (even) meno tempo. Probabilmente, avro smettere di lavoro. HAHAUn idea! Christopher: tu mi pagi per imparare le lingue! Si, e un idea magnifico! ;)
-
Dispiace, Monroe, ma IO voglio questo lavoro!
-
Ah, Monroe, you are studying only 7 languages, so no slacking or excuses!!! You must work hard. Below you find a few minor corrections:Si si, lo so che so (sono) uno studente pigro QUALCHE VOLTE (VOLTA). Ma e (e')vero, ho un grande problema: adesso studio sette lingue. Con portuguese e russo, avro (avro') (even) (anche) meno tempo. Probabilmente, avro (dovro') smettere di lavoro (lavorare). HAHAUn idea! Christopher: tu mi pagi per imparare le lingue! Si, e un idea magnifico (magnifica)! ;)