The many uses of the verb "Fare"
-
Fare (to do; to make) is for Italian language what pasta is for Italian food -- there are hundreds of idiomatic expressions that use fare. So, you better learn a few, because they are very very used. These are just a few of the most popular ones.fare una passeggiata -- to take a walkfare i compiti -- to do one's homeworkfare il biglietto -- to purchase a ticketfare vedere -- to show someone somethingfare la fila / la coda -- stand on line / wait on line (this is VERY used)fare la spesa -- to go grocery shoppingfare le spese -- to go shoppingfare una domanda -- to ask a questionfare una fotografia --to take a picturefare colazione -- to have breakfastfare un viaggio -- to take a tripfarsi coraggio -- to take heartfare male -- to be painful, to ache
-
A student asked me to provide some more informal and "street-wise" idiomatic expressions with fare, so here are a few.
Fare il finto tonto = play dumb. Non fare il finto tonto! Do not play dumb!Fare il verso = to imitate. Luca fa il verso al suo superiore = Luca imitates (in order to ingratiate someone) his bossFare le corna = to cheat on a partner. Il Signor B. ha fatto le corna a sua moglie. Mr. B cheated on his wifeFare focaccia = to skip school. Riccardo ha fatto sei giorni di focaccia. Riccardo skipped six days of school